Forum edukacyjne, pomoc w nauce, zadania, przyjaciele

Języki obce => Język angielski => Wątek zaczęty przez: Nancypa Czerwiec 29, 2012, 12:28:08



Tytuł: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Nancypa Czerwiec 29, 2012, 12:28:08
Co wybieracie najczęściej, jak potrzebne Wam jest jakieś tłumaczenie ważniejszej pracy z anglika?

  • translatory internetowe
  • kolegów/znajomych
  • biura tłumaczeń
  • dobrą ciocię
  • czy jeszcze jakieś inne opcje?

Ja stawiałam zwykle na dobrą ciocię, ale ostatnio coś się nam nie wścieka, i teraz poszło jednak na biuro tłumaczeń ( a naszukałam się równo, żeby znaleźć coś taniego ale dobrego). Translatorom mówię raczej nie (kiedyś załatwił mi główny translator internetowy pracę domowa na cacy... porażka była). A Wy?


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: tomeh Sierpień 18, 2012, 11:09:22
tlanslator ale on zawsze tłumaczy z błędami


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: forum777 Sierpień 18, 2012, 22:55:16
Ja nie polecam translatorów
___________________________________________________________
http://www.elk.info.pl/ (http://www.elk.info.pl/) - Ełk info| www.s-ki.pl/ogloszenia (http://www.s-ki.pl/ogloszenia) Ogłoszenia Suwałki | www.angielski24.com (http://www.angielski24.com) Nauka Angielskiego


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: kalia Sierpień 29, 2013, 21:24:16
Jeśli jakiś poważny tekst to wybieram wyłącznie biuro tłumaczeń. Nie mam zamiaru ośmieszać się złym tłumaczeniem z darmowego translatora. Zdania przetłumaczone przez taki wyglądają i brzmią komicznie. Mam sprawdzone biuro: http://www.mojtlumacz.eu/ (http://www.mojtlumacz.eu/) I wiem, że mogę liczyć na szybkie i profesjonalne tłumaczenie


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Konan Wrzesień 07, 2013, 12:50:07
Jeżeli potrzebuję tylko pomocy to wybieram translatory... W sumie z biur tłumaczeń nigdy nie musiałam korzystać. W ostateczności proszę znajomych :)


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: henry88 Styczeń 29, 2014, 14:00:48
Prosze znajomych z zagranicy o pomoc ;)


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: antoniusz Marzec 25, 2014, 10:48:35
 Moim zdaniem warto jest postawić na profesjonalne biuro tłumaczeń - najlepiej z dużym doświadczeniem. Dzięki temu będziesz miał zlecenie zrealizowane w odpowiednim terminie i z najwyższą jakością wykonania. Jeśli zależy Ci na tym mogę polecić Ci biuro, w którym pracują bardzo dobrzy tłumacze (http://www.mtlumaczenia.pl/) . W linku znajdziesz ich stronę www.
Istnieją na rynku od ponad 50 lat tak więc możesz liczyć na najwyższą jakość wykonanych tekstów. Pozdrawiam.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: filipinka Czerwiec 24, 2014, 10:18:41
Wszystko zależy jak ważne jest dane tłumaczenie i do czego ma nam się przydać. Jeżeli to coś poważnego, np. dokumenty, wybrałabym biuro tłumaczeń. Jeżeli mail od znajomych, translator jest zdecydowanie wystarczający.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Student_ang Styczeń 22, 2015, 20:14:30
Wiem , że już trochę czasu upłynęło ,ale temat jest ciekawy i "dalej na czasie", więc po co mnożyć byty...i tematy.
Przede wszystkim witajcie, witam wszystkich :) 
Translatory czy tłumaczenie w biurze?
Moje spostrzeżenie jest takie, że G dobrze całkiem tłumaczy na angielski, natomiast na język polski - porażka! Lepiej dać tekst do biura tłumaczeń (http://poznan.filolodzy.pl), w Poznaniu znam parę. Albo komuś, kto zna dobrze dany język. Pozdrawiam.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Ela1595 Maj 05, 2015, 11:16:17
Sądzę, że najlepiej to liczyć na siebie. Warto np.: odbyć kurs angielskiego, lub dowolne szkolenie jeżeli mamy jakiś problem z tym językiem. A potem wziąć się do tłumaczenia. Jak zrobimy jakieś błędy to wtedy pretensje możemy mieć sami do siebie. Proponuję dobrą firmę oferującą kursy języka angielskiego http://translator.telewizor.eu/callana.html  . Prowadzą kursy na różnych poziomach trudności więc każdy znajdzie coś dla siebie.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: pawe34 Maj 21, 2015, 14:56:21
Jeszce inna opcja to wybór studiów na kierunku filologia angielska http://www.wszop.edu.pl/kandydaci/filologia-angielska,2,2,262,54,262 ale to raczej dla osób, które chcą związać się zawodowo z ta dziedziną np. pracując jako tłumacz. Czasem nawet wyjazd na okres wakacyjny, do pracy w innym kraju może bardzo podnieść nasze umiejętności językowe.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: bebe7 Maj 25, 2015, 19:06:19
W przypadku ważnej dokumentacji stawiałabym jednak na biura tłumaczeń. Sama musiałam zlecać tłumaczenia biologia do BestText.pl (http://besttext.pl/tlumaczenia_biologiczne,2260), ponieważ nigdy nie poradziłabym sobie z samodzielnym przetłumaczeniem tekstu tak naszpikowanego specjalistyczną terminologią.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: patyk Lipiec 06, 2015, 02:29:33
Do nieistotnych tekstów używam translatora, zawsze coś tam pomoże.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Veilo Sierpień 30, 2016, 21:27:17
Do dokumentów oczywiście tłumacza, a jeśli coś dla siebie to najczęściej translator.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: onkro Wrzesień 25, 2016, 17:20:05
Jest jeszcze opcja zleceń online: http://oferia.pl/zlecenia/tlumaczenia/angielski  (http://oferia.pl/zlecenia/tlumaczenia/angielski). Ja bardzo często korzystam z tego serwisu jak potrzebuję czegoś na szybko, co nie wymaga tłumaczenia przysięgłego (chociaż tłumaczy przysięgłych też tam można znaleźć). Ta platforma działa bardzo fajnie, bo można dodać swoje zlecenie (opis tego co potrzebujemy) i zgłaszają się do nas zainteresowani tłumacze ze swoją wyceną. I spośród nich wybieramy tego, który najbardziej odpowiada.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: tasiemka Grudzień 14, 2016, 11:17:43
Przy prostych rzeczach często korzystam z translatorów, ale gdy naprawdę czegoś potrzeba, na przykład przetłumaczenie dokumentów, to zdecydowanie lepiej będzie wybrać biuro tłumaczeń. Przy takich tłumaczeniach popularnych korzystałam z http://besttext.pl/tlumaczenia_popularne,2270 (http://besttext.pl/tlumaczenia_popularne,2270), bo jak wiadomo profesjonalne przetłumaczenie tego, co jest nam potrzebne z dokumentów, niezależnie od tego, w jakim celu, często odgrywa bardzo ważną rolę.


Tytuł: tłumaczenia specjalistyczne
Wiadomość wysłana przez: Mamba Grudzień 18, 2016, 18:38:40
Ja najczęściej wybieram kumpla z UK. Po prostu znamy się jeszcze z lat dzieciństwa w PL, ale wyjechał ze starszymi do UK.
Siedzą tam już 10 lat - więc angielski już staje się jego 1-wszym językiem. Ale zdarzyła mi się zupełnie inna sytuacja, bo z uwagi że w tamtym roku zrobiłam
prawko - kochany tatuś zafundował mi malutkiego, starego już VW fox. Jechaliśmy po niego do DE i po przywozie korzystać musieliśmy z biura tłumaczeń.
Wiadomo potrzebne były przysięgłe tłumaczenia specjalistyczne - a firma jest ta: https://dogadamycie.pl/tlumaczenie-pisemne-i-przysiegle (https://dogadamycie.pl/tlumaczenie-pisemne-i-przysiegle).
Wszystko załatwili szybko i bardzo sprawnie. Ja ich polecam, tym bardziej że to internetowe biuro tłumaczeń.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Martek_8673 Styczeń 09, 2017, 12:12:35
Ja próbuje z translatorem, a jak on już nie daje rady to wtedy proszę o pomoc znajomych


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: KarolK Styczeń 19, 2017, 13:56:17
To zależy, jak ważna jest to praca ;) Z mojego punktu widzenia to translatory odpadają, bo robią błędy logiczne. Biura tłumaczeń są ciekawą opcję, ale są zbyt drogie. najlepiej to jest chyba znaleźć jakiegoś studenta, który tłumaczy za pół darmo :)


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Adamos Maj 24, 2017, 16:10:41
Zdecydowanie lepiej wybrać odpowiednie biuro tłumaczeń. Lepiej niech się zajmą tym specjaliści w tej dziedzinie. Ja będę korzystać z usług tłumaczeń online- http://tlumaczonline.info.pl/ (http://tlumaczonline.info.pl/) koleżanka poleciła mi biuro bo sama już korzystała z ich usług. Tłumaczą we wszystkich językach. Zapewniają kompleksową obsługę i eksperckie tłumaczenia.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Michalinaa Maj 29, 2017, 12:35:31
Do jakiś drobnych translatory, a przy ważniejszych dokumentach to zgłaszam się do przyjaciół  :)


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: atazi Październik 05, 2017, 11:00:52
Nie miałem nigdy okazji korzystać z biura tłumaczeń jeśli chodzi o jakieś prace, wszystko próbowałem jakoś na czuja napisać i było całkiem ok więc nie ma się czym przejmować, myślę że jak uważasz na lekcji angielskiego to bez problemu dasz radę poprawić translator :)


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Dronek889 Grudzień 18, 2017, 15:03:19
Najlepsze będzie biuro tłumaczeń, będziesz miał pewność, że przyłożą się fachowo do tłumaczenia. Jeżeli szukasz jakiegoś dobrego biura tłumaczeń to polecam http://radmal.pl (http://radmal.pl). Mają świetną ofertę oraz szeroki zakres językowy. Są jak najbardziej godni polecenia! :)


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: pawe34 Grudzień 23, 2017, 20:23:43
Jeśli ma być fachowo, to translatory na pewno odpowiadają. Znajomy, jeśli jest dostępny "od ręki" i jest w tym dobry. Najlepszy wyborem chyba będzie wybór biura tłumaczeń  więcej  (http://www.fachowe-tlumaczenia.pl/)


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: prazynka Styczeń 22, 2018, 21:44:01
Powiem Wam, że odważni jesteście korzystając z usług translatora czy "dobrego" kolegi ;)
Miałam kiedyś porównanie tekstu przetłumaczonego z angielskiego na polski za pomocą translatora i tłumacza... Niebo do nocy.
Translator to może być dobry, żeby sobie stronę przetłumaczyć, albo na czacie coś popisać. Ja korzystam z pomocy biura http://www.centrumtlumaczen.pl/ w takich sprawach. Zawsze szybko dostaję tłumaczenie zwrotne, załatwiam wszystko oczywiście przez sieć. Miło się z nimi współpracuje.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: jackwelss39 Marzec 10, 2018, 19:30:09
Chyba wiadomo, że najpewniejszą opcją są biura tłumaczeń. Przy prostych tekstach możecie korzystać z internetowych translatorów. Jednak gdy w gre wchodzą już poważne dokumenty lub tłumaczenia bardziej specjalistycznych tekstów warto korzystać z pomocy takich firm jak http://www.sct-tlumaczenia.pl W tym biurze tłumaczeń możecie również liczyć na darmową wycenę tłumaczenia


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: DanielaMT77 Kwiecień 04, 2018, 10:46:00
Wszytsko zależy do czego to potrzebujecie. Jeżeli jest to zadanie domowe to wiadomo, że translator będzie najszybszą opcją i najtańszą i taką bym wybrała. Jednak jeżeli macie ważne dokumenty do przetłumaczenia to biuro tłumaczeń będzie koniecznością. Sam już korzystałem z pomocy od http://www.verbo.com.pl i wiem że przy poważniejszych rzeczach od razu trzeba do takich firm się udawac.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Ajlar Kwiecień 26, 2018, 08:59:55
Tłumacz online czy translator może się przydać jak chcemy przetłumaczyć coś na użytek domowy. Jeśli zaś chodzi o tłumaczenia  z rosyjskiego w Krakowie (https://tlumaczalnia.pl/) dokumentów czy pism urzędowych to tylko i wyłącznie może to zrobić tłumacz przysięgły. Inaczej takie tłumaczenia sa bezwartościowe. Ja  tłumaczenia urzędowych papierów zleciłam Pani Wandzie Konior. Jej biuro znajduje się na ul. Mogilskiej nieopodal Konsulatu Ukrainy. Tłumaczy szybko i poprawnie, nie trzeba się obawiać o jakieś "wpadki" z tłumaczeniem.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: MacieX822 Maj 08, 2018, 08:45:54
Tych pierwszych dwóch opcji zdecydowanie nie polecam:P No chyba że masz jakieś zadanie domowe do przetłumaczeni itp. Jeśli w grę wchodzą dokumenty to na pewno biuro tłumaczeń będzie najrozsądniejszą opcją. Zobacz sobie na stronce https://euro-tlumaczenia.pl jak to wyjdzie Cie cenowo, mozna u nich zamówic własnie darmową wycenę.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Filip09 Maj 15, 2018, 12:30:02
Bez dwóch zdań lepiej korzystać z usług profesjonalnych tłumaczy. Osobiście bardzo często korzystam z tłumacza języka czeskiego. Potrzebuję je do zredagowania wielu artykułów w calach naukowych. Tłumaczenia http://www.tlumacz-polsko-czeski.pl/cennik (http://www.tlumacz-polsko-czeski.pl/cennik) z języka czeskiego na polski pozwolą mi napisanie pracy magisterskiej :) Translatory tak dokładnie by tego nie zrobiły.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Gretta Czerwiec 06, 2018, 12:16:02
Bardzo dużo zależy od tego jak dobry jest wasz kolega. Oczywiście też sam język i stopień skomplikowania jest mega ważny, szczególnie jak macie do przetłumaczenia trudny tekst medyczny na przykład. Dlatego najpewniej jest chyba skorzystać z biur tłumaczeń. W firmach takich jak http://www.sct-tlumaczenia.pl dostaniecie ekspresową pracę i idealnie przetłumaczony tekst


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Greysowa Czerwiec 10, 2018, 19:53:05
Chyba najlepszą opcją będzie wynajęcie biura tłumaczeń. Translatory to raczej nie jest pewne źródło na tłumaczenie tekstów, kolega jak się zna to ok, ale w przypadku bardzo ważnych tłumaczeń musiałby już mieć jakieś doświadczenie w tym. Właśnie dlatego też może warto skorzystać z pomocy takich firm jak http://www.verbo.com.pl czyli profesjonalnego biura tłumaczeń


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Nati1991 Czerwiec 11, 2018, 18:35:41
Jeśli zależy Ci na dobrym i bezbłędnym tłumaczeniu, to sądzę, że nie pozostaje Ci nic innego jak tłumacz przysięgły języka niemieckiego (http://www.sellecta.net/) . To specjalista, który zna wszystkie zawiłości języka i bezbłędnie przełoży tekst, jaki mu wskażesz. Pamiętaj, że kolega może się pomylić, a szczególnie już translator. Nie wspominając już, że niektóre dokumenty potrzebują pieczątki zgodności z oryginałem, a to da Ci tylko tłumacz przysięgły.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: SteffAnja Czerwiec 17, 2018, 22:18:08
Rzeczywiście najpewniejszą opcją powinno być biuro tłumaczeń. Takie firmy jak https://euro-tlumaczenia.pl oferują bardzo szybkie, merytoryczne tłumaczenia w sumie dowolnego tekstu, w każdym praktycznie języku. Więc może warto oszczędzić sobie czasu i od razu wysłać zapytanie ofertowe właśnie do biura tłumaczeń.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Leona Czerwiec 29, 2018, 08:35:30
Osobiście zdecydowanie zrezygnowałabym z translatora, chyba że chodzi o przetłumaczenie pojedynczych słów. Natomiast jeżeli w grę wchodzą już poważniejsze dokumenty, w tym tłumaczenia techniczne, specjalistyczne czy przysięgłe, jednak zdecydowanie lepiej postawić na ofertę takiego biura tłumaczeń jak https://123tlumacz.pl/hiszpanski/ (https://123tlumacz.pl/hiszpanski/) . Mamy tutaj do wyboru wiele języków, a wszelkie kwestie formalne możemy załatwić szybko i wygodnie za pośrednictwem sieci.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Kazoo Lipiec 31, 2018, 16:14:14
Nie no, w takiej sytuacji to wyłącznie biuro tłumaczeń. Chyba zależy Ci na naprawdę dobrym tłumaczeniu i profesjonalizmie? Ja korzystam z usług http://agit-tlumaczenia.szczecin.pl/ (http://agit-tlumaczenia.szczecin.pl/) i skłamałbym gdybym powiedział, że jest coś nie tak. Naprawdę nawet nie mam się do czego przyczepić ;)


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: Marek1234 Wrzesień 12, 2018, 11:56:09
Ja moge polec samego siebie:http://www.czeski-tlumaczenia.pl/tlumaczenia-przysiegle.php (http://www.czeski-tlumaczenia.pl/tlumaczenia-przysiegle.php)   . przysięgły tłumacz czeskiego.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: GrungeGod Grudzień 13, 2022, 15:56:12
Dobre translatory to jest wspaniała sprawa. Warto z nich korzystać, ponieważ one są coraz lepsze!!!
__________________________________
Pisanie licencjatów - Bezpieczeństwo (http://www.sprytnabestia.pl/pisanie-prac-licencjackich-bezpieczenstwo)


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: layla.rosenbaum Grudzień 28, 2022, 15:30:03
Nie ufam translatorom.


Tytuł: Odp: Translatory, dobry kolega czy biura z tłumaczeniami?
Wiadomość wysłana przez: ChaosLord Styczeń 02, 2023, 16:14:12
Takie translatory to jest fajna sprawa. W moim przekonaniu warto z nich regularnie korzystać. To jest fajna sprawa!!!
___________________________________________
wegait.pl/wazne-elementy-twojego-sukcesu (https://wegait.pl/wazne-elementy-twojego-sukcesu/)